FCバルセロナ・HIMNOイムノ(テーマソング・応援歌)
FCバルセロナ(テーマソング・応援歌)イムノ(HIMNO)
HIMNOは英語で「hymn(賛美歌)」の意味のようですが。
カタルーニャ語なので、なじみが薄いかもしれませんが、流石に最初の拍手3発。
最後の「バルサ!バルサ!バールサ!」は解るし、歌えると思います。
歌詞
Tot el camp
es un clam
som la gent blau-grana
Tant se val d'on venim
si del sud o del nord
ara estem d'acord, ara estem d'acord.
una bandera ens agermana.
Blaugrana al vent
un crit valent
tenim un nom
el sap tothom:
Barça , Barça, Barça !
Jugadors, seguidors,
tots units fem forca.
Son molt anys plens d'afanys,
son molts gols que hem cridat
i s'ha demostrat , i s'ha demostrat.
que mai ningu no ens podra torcer
Blau-grana al vent
un crit valent
tenim un nom
el sap tothom
Barça, Barça, Barça !
ところで、この「イムノ」ですが、カンプノウでは色々なシンガーが招かれて歌っているようです。
随分違う雰囲気になってしまうものです。
HIMNOは英語で「hymn(賛美歌)」の意味のようですが。
カタルーニャ語なので、なじみが薄いかもしれませんが、流石に最初の拍手3発。
最後の「バルサ!バルサ!バールサ!」は解るし、歌えると思います。
歌詞
Tot el camp
es un clam
som la gent blau-grana
Tant se val d'on venim
si del sud o del nord
ara estem d'acord, ara estem d'acord.
una bandera ens agermana.
Blaugrana al vent
un crit valent
tenim un nom
el sap tothom:
Barça , Barça, Barça !
Jugadors, seguidors,
tots units fem forca.
Son molt anys plens d'afanys,
son molts gols que hem cridat
i s'ha demostrat , i s'ha demostrat.
que mai ningu no ens podra torcer
Blau-grana al vent
un crit valent
tenim un nom
el sap tothom
Barça, Barça, Barça !
ところで、この「イムノ」ですが、カンプノウでは色々なシンガーが招かれて歌っているようです。
随分違う雰囲気になってしまうものです。
2007-2008